Jei tarp vertinimui pateiktų vertimo įrankių neradote tinkamos vertyklės, įrašykite ją čia
- Wordfast
- Wordfast
- MT translation, EU translator
- Užsakovų pateikiamus MT sugeneruotus tekstus. Nežinau, kokios priemonės naudojamos.
- E-translation - labai gerai vertinamas
- Europos Sąjungos neuroninė vertyklė
- Atskirų klientų, užsakovų, tarpininkų (MS, Lionbridge ir pan.) MV įrankiai pagal kliento poreikį.
- www.deepl.com
- -
- Trados Studio