Kokia, jūsų nuomone, svetimų kalbų įtaka gimtajai?
akcentas,sakiniu
konstrukcijai neigiama itaka.
Jokios
Jokia.Koks skirtumas? Jokios
cia itakos nera.Dar karta
pabreziu, kad svarbu, jog
zmogus suprastu zmogu.
gana nemaza
nu ka ash zhinau kokia mano
nuomone, tiktai kad dazhnai
vartoju rusishkus ir
anglishkus kejksmus...
Itaka didele. Tarkim 19a
pabaigoje labai jautesi lenku
kalbos itaka, veliau
Klaipedos kraste prigijo
vokieciu kalbos naujadaru,
slavu itaka (kalbu apie
sovietmeti) iki siu dienu
vyresnes kartos atstovams
paliko savu issireiskimu,
dabartinis jaunimas perima
anglu kalbos issireiskimus.
Manau, kad kalbai itakos turi
tiek istorija, tiek sienos,
tiek politine padetis.
kalbos visada maisosi, tai
vyksta priklausomai nuo to,
kur keliaja zmones techniko
atradimai, kulturines itakos.
taip buvo per amzius ir taip
bus ateityje.
Itaka yra didele, nes
atsirado daug tarptautiniu
zodziu, kuriu anksciau zmones
net nebuvo girdeje. Jei dabar
seneliam pasakytum keleta
naujesniu tarptautiniu
zodziu, abejoju ar visus jie
ir suprastu.
Labai paveike Lietuviu kalba
rusu bandymai surusinti
Lietuva, kai ji dar buvo
priklausoma. Dabar
provincijos ar didesniu
miestu gyventoju snekamoji
kalba yra maisyta su rusu
kalba.
Didziule, kalboje atsiranda
labai daug svetimybiu.