Vertėjų, baigusiųjų vertimo studijas Lietuvoje, užimtumas

Sveiki,

Aš esu Vladas Lelešius, VU Vertimo studijų katedros magistrantas. Kartu su Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Vertimo studijų katedra atliekame anoniminę šalies vertimo studijų absolventų apklausą, kurios tikslas – ištirti vertėjų įdarbinimo problemą.

Mums yra svarbu, kad atsakytumėte į visus klausimus, nes remdamiesi tais duomenimis galėsime patikimiau ištirti vertėjų, baigusiųjų vertimo studijas Lietuvoje, įdarbinimo padėtį. Apklausa yra anoniminė, Jūsų atsakymai konfidencialūs, jie bus naudojami tik statistiniams apibendrinimams.

Maloniai prašome užpildyti šią anketą – atsakyti į kiekvieną klausimą.

 

Ačiū, kad dalyvaujate šiame tyrime!

Rezultatai yra viešai prieinami

1. Jūsų lytis?

2. Jūsų amžius?

3. Jūsų gyvenamoji vieta?

4. Jūsų gyvenamosios vietos pavadinimas?

5. Jūsų išsilavinimas?

6. Kalbų poros, iš kurių ir į kurias Jūs verčiate? (įrašyti)

7. Ar Jūs dirbate vertimų biure arba kitą su vertimu susijusį darbą?

8. Ar į Jūsų pareigų aprašą įtrauktos vertėjo paslaugos?

9. Ar esate baigę vertimo studijas? (pasirinkite tinkamą variantą)

10. Ar prieš įstodami į vertimo studijas jau dirbote su vertimais?

11. Ar įgytas vertėjo profesijos diplomas turėjo įtakos įsidarbinant?

12. Jeigu į ankstesnį klausimą atsakėte „turiu kitokį diplomą“, tuomet įrašykite, kokį diplomą turite, o jei pasirinkote kitą atsakymo variantą, į šį klausimą atsakykite irašę "-".

13. Ar manote, kad už savo atliekamą vertėjo darbą gaunate didesnį atlyginimą dėl to, kad baigėte vertimo studijas?

14. Kaip ieškojote darbo vertimo srityje? (galimi keli atsakymo variantai)

15. Kaip greitai Jums pavyko įsidarbinti vertimo srityje?

16. Su kokiomis problemomis susidūrėte įsidarbindami vertimo srityje?

17. Kaip sprendėte problemas, iškilusias įsidarbinant vertimo srityje? (atsakymą įrašykite)

18. Ar prieš įsidarbinant teko versti bandomąjį vertimą, ir kaip Jums sekėsi?

19. Kaip įvertintumėte savo, kaip vertėjo įgūdžius pagal penkių balų sistemą: ( (1) – įgūdžių neturite, (5) – turite puikius įgūdžius)

igūdžių neturiteturite menkus įgūdžiusturite vidutinius įgūdžiusturite gerus įgūdžiusturite puikius įgūdžius
vertimo patirties įgūdžiai
gimtosios kalbos vartosenos įgūdžiai verčiant
užsienio kalbos vartosenos įgūdžiai verčiant
vertimo redagavimo įgūdžiai
gramatikos išmanymas
automatizuotojo vertimo įgūdžiai
dalyvavimo vertimo projektuose įgūdžiai
administraciniai įgūdžiai
bendravimo su klientu arba vadovu įgūdžiai
etiketo ir punktualumo įgūdžiai

20. Ar vertėjų kvalifikacinė atestacija pagerintų vertėjų įsidarbinimo galimybes?

21. Ar manote, kad vertėjo veikla turėtų būti reglamentuota kaip kitos laisvosios profesijos (pvz., architekto, notaro, advokato)?

22. Ar manote, kad studijuojant daugiau dėmesio derėtų skirti automatizuotajam vertimui?

23. Ar praktikos atlikimas keliose vietose padėtų lengviau įsidarbinti vertėjams?

24. Pažymėkite toliau išvardytus teiginius prioriteto tvarka pagal dešimties balų sistemą: ( (1) – pats svarbiausias, (10 – nesvarbiausias)

1 – pats svarbiausias2345678910 – nesvarbausiais
būsimasis vertėjas turėtų lavintis abiejose srityse – tiek vertimo žodžiu, tiek raštu
būsimasis vertėjas turėtų lavintis teismo vertimo srityje
būsimajam vertėjui yra būtinos literatūrinio vertimo žinios
būsimajam vertėjui yra būtinos kūrybinio rašymo žinios
būsimajam vertėjui yra būtinos redaktoriaus žinios
būsimajam vertėjui yra būtinos vadybos žinios
būsimajam vertėjui yra būtini finansų ir apskaitos pagrindai
būsimajam vertėjui yra būtini diplomatijos ir etiketo pagrindai
būsimajam vertėjui yra būtini ekonomikos pagrindai
būsimam vertėjui yra būtini teisės ir politikos pagrindai